スーパーで見つけた変なお菓子

ビンタンスーパーで見つけた
変なお菓子です(笑)

スーパーで見つけた変なお菓子_d0044965_10313410.jpg
「トウモロコシの米のビスグシト」
「ビスグシト」ってなに?
インドネシアで流行っている新種のお菓子でしょうか?

いやいや、そんなことではなく、似ているカタカナを混同しているんです。
「グ」→「ケ」
「シ」→「ツ」が正解で、正しくは「ビスケット」って表現したかったんですね。

ついでに言うと、「トウモロコシ米の~」ではなくて「トウモロコシ米の~」でしょうね。


続いてもう一品。
スーパーで見つけた変なお菓子_d0044965_10384347.jpg
こちらはちゃんと「ビスケット」と書かれています。正しい!です。
でも、でも…
「すいじょうき(水蒸気)のビスケット」って何???

英語の表記を見ると steamed potato cracker となっています。
直訳すれば間違いではないんでしょうが…

ん~、日本語は難しい(苦笑)
Commented by てるてる at 2009-01-11 00:58 x
ひょっとすると、トウモロコシの《粉》のビスケットかも?でも漢字の《餅》が書いてあったし????一度試して感想ください。
Commented by balineta at 2009-01-11 12:30
てるてるさん。
そうですよね。味は試食してみないとわからないですよね。
今度、チョバしてみます~
by balineta | 2009-01-10 10:53 | バリ島 | Trackback | Comments(2)